“就是……紙人。出現在枕頭邊上、灶臺上面、牛圈的門口。不是完整的紙扎,是那種最簡單的——一張紙折兩下,剪出個人形。沒有任何人承認是自己放的。”
方硯亭站起來走到窗戶邊上。胡同里那盞路燈閃了一下,又亮起來,光線正好照在一棵老槐樹的枝椏上。槐樹還沒發芽,光禿禿的枝椏在燈光下像一張剪紙。
“有一個可能。”方硯亭說。
“什么可能?”
“那個洞里的紙,用的應該是古法楮皮紙。楮皮紙保存得當的話,三百年不會朽。如果那些紙片上寫的是藏文**或者咒文,那就不是普通的紙錢——是‘替身障’。這是唐代**傳進藏地的一套儀軌,用紙裁**形,寫上受障者的生辰八字,貼在特定的地方,可以替人擋災。但那套儀軌有一個鐵規矩——”
“什么規矩?”
“紙人絕不能點睛。”方硯亭說,“紙人點睛,陰魂就有了眼睛。它會開始找。”
“找什么?”
方硯亭沒有回答。
他掛掉電話,打開手機地圖,輸入了“理塘”兩個字。北京到理塘,兩段飛行,落地之后還要再開四個多小時的車。他把工作室的燈關了,竹刀收進牛皮套里,又從抽屜里取出一卷沒用完的楮皮紙,用牛皮紙包好,塞進了隨身背的帆布工具袋里。工具袋里常年裝著一套古籍修復工具——棕刷、竹啟子、起子、鑷子、針錐、排筆、噴壺——每一樣都用了十年以上,把手被磨出了指印的凹痕。
走之前,他站在門口回頭看了一眼工作室。五年前他剛搬進來的時候,胡同里的老鄰居聽說他是扎紙的,都不太敢跟他打交道。后來他在胡同口的社區活動室里開了一堂公益課,教孩子們用廢紙扎小馬小兔子,鄰居們的臉色才慢慢緩和下來。現在他的工作臺上還擺著一個虎頭紙扎,沒做完,那是給隔壁老劉家的孫子扎的。老虎的左眼還沒點——他從來不點。
他關上門。
門口的槐樹枝椏在路燈下晃了一下,沒有風,但它晃了一下。
方硯亭沒有回頭看。
第二章 冷古寺
從成都飛稻城亞丁的航班上,方硯亭把季衡發來的所有資料重新看了一遍。
季衡給他發了三樣東西。
第一樣是洞口石板
小說簡介
長篇現代言情《替身障》,男女主角季衡方硯亭身邊發生的故事精彩紛呈,非常值得一讀,作者“跳動的字符”所著,主要講述的是:第一章 白紙坊的規矩扎紙這一行,有三個規矩傳得最遠:男燒馬,女燒牛;紙人畫眼不點睛;子時之后不動刀。前兩條,北京城里但凡給老人辦過白事的都聽說過。第三條是行內人自己守的。白紙坊的老輩子們說,子時陰氣上行,竹刀裁紙,裁的不是紙,是紙與紙之間的那道縫——什么東西都能從那道縫里鉆進來。手藝傳到方硯亭手里的時候,已經是第四代。曾祖在光緒年間給一位出洋的貝勒扎過一艘三丈長的紙輪船,龍骨用了七七四十九根雷劈棗...